インド映画 『The Japanese Wife』(2010)~未亡人の社会的境遇

N・Sさん...


風邪のほうは、いかがですか?

安静にすることが重要ですよ。

安静っていっても、ヒマでしょう?

横になりながら、

映画やドラマを観たらどうですか?


私のほうは、いまインド映画

『The Japanese Wife』(2010)

を観ております。

当時のインドの様子が映っております。


◎ あらすじ


日本人にとってはとっても非常識な内容です。


インドの田舎で英語教師をしている男が

日本人女性と英語で文通を始めたのです。

そして、一度も会ったことがないのに、

結婚したことにしたのです(笑)。


指輪をはめて写真の交換をしただけで結婚?


文通は続きますが、それぞれ貧乏なので、

実際には会えないです。

英語教師をしているはずのその主人公男は、

英語力が不十分で下手くそです(笑)。

顔立ちから推して上流階級者なのですが、

貧乏のようです。電話もないんですよ。

スマホも携帯電話も持っていないです。

パソコンも持っていないようです。

パソコンを扱うこともできないようで、

メールを代筆してもらっております。


その主人公男は、叔母と同居しております。

そして、叔母の姪子が未亡人になって

子連れで戻ってきて、一緒に生活し始めます。

超美人です。


近くに超美人がいるのに、インド人男性は、

架空の日本人妻のことばかり気にかけてます。

日本の妻から送られてきたひな人形を、

妻だと思い込んでいる(笑)w。


日本人妻が病気で倒れたという手紙をもらい、

看病のために仕事を辞めてしまいますw。

看病と言ったって、漢方の薬剤を送るだけですw。

何故仕事を辞める必要があるのか、

ぜんぜん理解できません(笑)。


◎ インドの未亡人の社会的境遇


インドでは、未亡人となった女性は、

かなり厳しい立場に置かれるようです。

法律上は、女性の再婚も認められているのですが、

ヒンドゥー教の社会風習のもと

実際には再婚できないそうです。

むしろ、忌み嫌われる存在として、

ひっそりと生活しないといけない。


せっかく超美人と同居しているのに、

そして未亡人女のほうが、

そのダメ男へ好意を抱いているのに、

まったく気が付かない(笑)。

仕事も辞めてしまって、どうするのしょう?


つまり・・・、

この映画が言わんとすることは・・・、

日本の架空妻への幻想を抱くのではなく、

もっと現実を直視せよ、ということでしょう。


以下、ネットからの引用です。

https://jp.globalvoices.org/2016/02/26/40296/

伝統的なヒンドゥー教徒の文化では、

女性は結婚して夫の家族の一員となり、

多世代の家族が暮らす夫の住まいで生活する。

女性、そしてその子どもは

夫の家族の一員とみなされるので、

未亡人となった女性は、

伝統的なヒンドゥー教徒の慣習の中で、

極端に保守的な生活を送ることになる。


未亡人となった女性は、再婚することや

夫の家庭から出ることはないと思われている。

彼女たちは赤い服を着たり、肉を食べたり、

祝い事に参加したりしない。

特に保守的な傾向の強い地域では、

未亡人は不吉な存在とみなされるため、

村人は道で会うと彼女たちを追い払ってしまう。

さらに、女性は、長らく、

合法とされてきた様々な差別に苦しんできた。

例えば、女性は、パスポートや遺産、

土地を得る際には、

男性の家族から許可を受けなければならない、

といったものだ。


しかし、女性への教育が普及するにつれ、また、

若い妻たちを残して海外へ働きに出る若い男性が

増えるにつれて、

こういった慣習は変わりつつある。


インドにおける未亡人の境遇って、

日本の江戸時代の武家の未亡人とそれと

よく似ています。

ヒンドゥー教と日本の武士道や儒教の精神って、

何か関係があるのか・・・?


◎ ネパール映画ではなくてインド映画


『The Japanese Wife』(2010年)は、

ネパール映画ではなく、インド映画です。

この映画『The Japanese Wife』には、

高久千草という日本人女優が出演してますが、

「高久千草」を検索してみたら、

『The Japanese Wife』の英語版Wikiを見つけました。

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Japanese_Wife


インドとネパールっていうのは、

同じヒンドゥー教文化圏であり、

言葉も似ているし、顔立ちも服装も似ているし、

映像だけを見ていると区別がつきませんw。


映画の中で使われている言葉は、

ベンガル語らしいです。

インド・ヨーロッパ系言語のひとつですが、

名詞に性の区別はないそうです。

話者数は2億6500万人を数え、

日常会話の言語人口としては、

世界で7番目に多い言語だそうです。


この映画は、インドで高い評価を受けているようで、

賞を沢山取っていますね。

現代の日本人には非常識に感じられる内容なので、

だから日本公開されなかったのでしょう。

しかし、YouTubeで無料で観れますから、

賢明な日本人は、観ておいたほうが良いと思います。



 歴史ドラマ・映画研究 観賞備忘録 index